(201706 瑞士小鎮 Zäziwil)
在我們複習一邊複習身體部位的德語怎麼說的同時,也讓我們學習有關身體的德文成語和諺語怎麼說吧!
*「眼睛」的德語怎麼說?
Das Auge,-n
(eyes)
「徹夜未眠」
kein Auge zutun
(didn’t sleep)
「讓人看清事實」
jemandem die Augen öffnen
(make people see the truth)
「睜一隻眼,閉一隻眼」
ein Auge zudrücken
(to turn a blind eye)
*「腳」的德文怎麼說?
Der Fuß
Die Füße
(foot)
「自立自強」、「自食其力」
auf eigenen Füßen stehen
(live by ones own)
「日食斗金」
auf großem Fuß leben
(to live like a lord)
「臨陣退縮」、「膽怯」
kalte Füße bekommen
(to get cold feet)
*「肩膀」的德文怎麼說?
Die Schulter,-n
(shoulder)
「需要有個可靠的肩膀」
eine starke Schulter zum Anlehnen brauchen
(need a strong shoulder to cry on)
「低估某事」
etwas auf die leichte Schulter nehmen
(underestimate something)
*「頭」的德文怎麼說?
Der Kopf
Die Köpfe
(head)
「失去自制力」
den Kopf verlieren
「三思而後行」
sich etwas durch den Kopf gehen lassen
kein Auge zutun
(didn’t sleep)
「讓人看清事實」
jemandem die Augen öffnen
(make people see the truth)
「睜一隻眼,閉一隻眼」
ein Auge zudrücken
(to turn a blind eye)
*「腳」的德文怎麼說?
Der Fuß
Die Füße
(foot)
「自立自強」、「自食其力」
auf eigenen Füßen stehen
(live by ones own)
「日食斗金」
auf großem Fuß leben
(to live like a lord)
「臨陣退縮」、「膽怯」
kalte Füße bekommen
(to get cold feet)
*「肩膀」的德文怎麼說?
Die Schulter,-n
(shoulder)
「需要有個可靠的肩膀」
eine starke Schulter zum Anlehnen brauchen
(need a strong shoulder to cry on)
「低估某事」
etwas auf die leichte Schulter nehmen
(underestimate something)
*「頭」的德文怎麼說?
Der Kopf
Die Köpfe
(head)
「失去自制力」
den Kopf verlieren
(lose one's head, lose control)
「三思而後行」
sich etwas durch den Kopf gehen lassen
(think twice before you leap)
「從頭到尾」
von Kopf bis Fuß
「從頭到尾」
von Kopf bis Fuß
(from head to toe)
*「手」的德文怎麼說?
Die Hand
Die Hände
(hand)
「著手進行」
etwas in die Hand nehmen
(start doing something)
「笨手笨腳」
zwei linke Hände haben
(awkward doing things)
「穩定交往中」
in festen Händen sein
(in relationship with someone)
*「脖子」的德文怎麼說?
Der Hals
Die Hälse
(neck)
「受夠了」
etwas hängt einem zum Hals heraus
(get enough from somebody or something)
「擁抱」、「表現出熱烈的態度」
jemandem um den Hals fallen
(hug)
「向前翻跟斗」、「完全地」
Hals über Kopf
(head over heels)
*「手」的德文怎麼說?
Die Hand
Die Hände
(hand)
「著手進行」
etwas in die Hand nehmen
(start doing something)
「笨手笨腳」
zwei linke Hände haben
(awkward doing things)
「穩定交往中」
in festen Händen sein
(in relationship with someone)
*「脖子」的德文怎麼說?
Der Hals
Die Hälse
(neck)
「受夠了」
etwas hängt einem zum Hals heraus
(get enough from somebody or something)
「擁抱」、「表現出熱烈的態度」
jemandem um den Hals fallen
(hug)
「向前翻跟斗」、「完全地」
Hals über Kopf
(head over heels)
除了成語以外,大家有沒有想學怎麼樣的德文?
趕快留言給我,或是到臉書粉絲團「我學德文,我要去瑞士」那邊去留言,我趕快幫大家找資料!!!
沒有留言:
張貼留言